Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

о помещении

  • 1 alighogy

    * * *
    как то́лько, лишь то́лько

    alighogy megérkezett, már el is ment — не успе́л он прийти́, как сра́зу ушёл

    * * *
    I
    ksz. лишь (толко); как только; чуть (толко); только что;

    \alighogy belépett — чуть только он вошёл;

    \alighogy kiment — лишь он вышел; \alighogy pirkadt — чуть свет;

    II

    hat. 1. (éppen csak, nehezen) \alighogy elfértek az új helyiségben — они еле поместились в новом помещении;

    2.

    (tagadással) \alighogy meg nem szakadt a teher alatt — чуть не подорвался под тяжестью

    Magyar-orosz szótár > alighogy

  • 2 befogadni

    формы глагола: befogadott, fogadjon be
    1) вмеща́ть/вмести́ть ( о помещении)

    az autóbusz ötven embert tud befogadni — авто́бус мо́жет вмести́ть пятьдеся́т челове́к

    2) принима́ть/-ня́ть (в свой дом, в компанию); vkit

    egy éjszakára befogadni — пусти́ть ночева́ть кого

    Magyar-orosz szótár > befogadni

  • 3 benn

    \benn a házban
    внутри, в помещении с точки зрения говорящего
    * * *
    внутри́; в до́ме; в помеще́нии; в преде́лах чего
    * * *
    внутри;

    \benn van

    a) — находиться внутри;
    b) (még ki nem fizetett járandóság) оставаться невыплаченным;
    \benn marad — оставаться в чём-л.;
    biz. \benn marad a pácban — сесть в лужу; \benn tart — держать в чём-л.; \benn tartja a kezét — а vízben он держит руку в воде; a gyermekeket sokáig \benn tartották az iskolában — детей, долго держали в школе

    Magyar-orosz szótár > benn

  • 4 bezárkózni

    формы глагола: bezárkózik, bezárkózott, zár-kózzék/zárkózzon be
    1) запира́ться/-пере́ться ( в помещении)
    2) перен замыка́ться/-мкну́ться (в себе́)

    Magyar-orosz szótár > bezárkózni

  • 5 fedett

    закрытый крышей сверху
    крытый крышей сверху
    * * *
    формы: fedettek, fedettet, fedetten
    (за)кры́тый

    fedett pálya — закры́тая площа́дка ж

    fedett uszoda — закры́тый бассе́йн м

    * * *
    1. покрытый, крытый, закрытый;

    sp. \fedett pálya — закрытая площадка; площадка в закрытом помещении;

    \fedett uszoda — закрытый бассейн; rég. \fedett üzletsor — гостиный двор;

    2. kat. укрытый, закрытый, невидимый;

    \fedett állás — закрытая позиция;

    3. fényk. (negatív) плотный

    Magyar-orosz szótár > fedett

  • 6 helyiség

    * * *
    формы: helyisége, helyiségek, helyiséget
    помеще́ние с
    * * *
    [\helyiséget, \helyisége, \helyiségek] помещение;

    föld alatti \helyiség — подполье, rég. подземелье;

    hivatali \helyiség — канцелярия; külön \helyiségben — в особом помещении; lakatlan \helyiség — нежилое помещение; szolgálati \helyiség — служебное помещение; tágas \helyiségek — просторные помещения

    Magyar-orosz szótár > helyiség

  • 7 homályos

    бледный вид
    мутный зеркало, глаз
    неясный неясное понимание вопроса
    смутный смутное понимание вопроса
    * * *
    формы: homályosak, homályosat, homályosan
    2) запоте́вший, тума́нный; му́тный ( о стекле)
    3) перен нея́сный; сму́тный (о чувстве, предчувствии и т.п.)
    * * *
    [\homályosat, \homályosabb] 1. (sötét, sötétlő) тёмный, мрачный, сумрачный;
    2. (nehezen kivehető) неотчётливый; (ködös) туманный; (elmosódó) расплывчатый;

    a part \homályos körvonalai — нейсные очертания берега;

    \homályos látás — тупое зрение; \homályosan lát (kimerültségtől, betegségtől) — у него туман в глазах;

    3. (nem átlátszó) непрозрачный, тусклый, мутный;

    \homályos ablakok — тусклые окна;

    \homályos üveg — матовое/матированное/мутное стекло; дымчатое стекло;

    4. (fénytelen/matt) матовый; (fényét vesztett) потускнелый;
    5. átv. (nehezen érthető) нейсный, невразумительный; (talányos) мистический; (zavaros) смутный;

    \homályos álmok — туманные сны;

    \homályos beszéd — неясная/туманная речь;

    полуслова;

    \homályos célzásokat tesz — говорить загадками;

    \homályos elképzelés — смутное представление; \homályos hely a szövegben — нейсное/тёмное место в тексте; \homályos magyarázatok — туманные объяснения; \homályos származású — безродный; \homályosan beszél — говорить на туманном языке; \homályosan céloz vmire — туманно намекать на что-л.; csak \homályosan emlékszem (erre) — я помню только смутно/туманно

    Magyar-orosz szótár > homályos

  • 8 külön

    отдельный особый
    * * *
    1. прил
    отде́льный, осо́бый; специа́льный

    külön bejáratú — с отде́льным вхо́дом

    külön engedély — особое разреше́ние

    külön tudosító — специа́льный корреспонде́нт

    2. прил
    отде́льно, осо́бо

    külön élni — жить отде́льно, врозь

    * * *
    I
    hat. 1. отдельно, порознь, особо, вроз(н)ь;

    a ház egészen \külön áll — дом стоит особняком;

    \külön él — жить отдельно/вроз(н)ь/порознь; \külön él szüleitől — жить отдельно от родителей; a tőle \külön élő férje — муж, живущий от неё отдельно; \külön jár — отдельно ходить; \külön költözik — разъехаться; переехать в другое место; \külön lakik — отдельно жить;

    2.

    \külön elmentem hozzá, hogy meghívjam — я специально пошла его пригласить;

    a kérdést \külön megvizsgálták — рассмотрели вопрос особо;

    II
    mn. 1. отдельный, особый; частный;

    \külön álláspontra helyezkedik — отмежёвываться/отмежеваться от чего-л.;

    \külön bejárat — отдельный вход; \külön bejáratú szoba — отдельная/ изолированная комната; комната с отдельным входом; \külön borítékban — в отдельном конверте; \külön háztartásban él — вести отдельное хозяйство; \külön helyiségben/szobában — в особом помещении; \külön lakás — отдельная квартира; \külön szóba ír — писать слова раздельно/отдельно; \külön szobában lakik — жить в отдельной комнате; \külön terem — отдельный зал; átv. \külön utakon jár — идти своей дорогой/своим путём; действовать. вроз(н)ь; держаться особняком; \külön megy hangversenyre (magában, pl. felesége v. férje nélkül) — пойти одному/одной на концерт; \külön tárgyal — вести переговоры отдельно v. в частном порядке; \külön ül — сидеть отдельно; \külön ülnek a nők, \külön a férfiak — женщины сидят отдельно от мужчин;

    2. отдельный, особый, специальный;

    \külön engedély — отдельное разрешение;

    \külön írása van róla — у него есть бумага/документ об этом; ez \külön kiadást jelent — это значит отдельный расход; \külön meghívásra — по специальному приглашению; ez \külön pontként szerepel — это фигурирует особым пунктом;

    3. dipl. сепаратный;

    \külön megbeszélések — сепаратные переговоры;

    vmely kérdést \külön tárgyalásokon vitat meg — обсуждать/обсудить вопрос в частном порядке

    Magyar-orosz szótár > külön

  • 9 légkondicionált

    формы: légkondicionáltak, légkondicionáltat, légkondicionáltan
    обору́дованный кондиционе́ром ( о помещении)

    Magyar-orosz szótár > légkondicionált

  • 10 levegős

    формы: levegősek, levegőset, levegősen
    просто́рный ( о помещении)
    * * *
    [\levegőset, \levegősebb] 1. (levegőjárta, szellős) воздушный;
    2. (tágas) просторный, объёмистый; обширный и светлый;

    \levegős helyiség — просторное помещение;

    \levegős udvar — просторный двор;

    3.

    műsz. \levegős kép — картина с воздушносветовой перспективой

    Magyar-orosz szótár > levegős

  • 11 levegőtlen

    формы: levegőtlenek, levegőtlent, levegőtlenül
    ду́шный ( о помещении)
    * * *
    1. (szellőzetlen, fullasztó) душный; (fülledt) удушливый;

    \levegőtlen szoba — душная комната;

    2. (szűk) тесный;

    \levegőtlen helyiség — тесное помещение;

    3. átv. непрозрачный; (fülledt, nyomasztó) удушливый

    Magyar-orosz szótár > levegőtlen

  • 12 megüresedni

    формы глагола: megüresedik, megüresedett, üresedjék/üresedjen meg
    1) освобожда́ться/-боди́ться ( о помещении)
    2) станови́ться/стать вака́нтным ( о должности)

    Magyar-orosz szótár > megüresedni

  • 13 nyirkos

    формы: nyirkosa, nyirkosak, nyirkosat
    1) вла́жный, мо́крый
    2) сыро́й ( о помещении)
    3) сыро́й, промо́зглый ( о погоде)
    * * *
    [\nyirkosat, \nyirkosabb] 1. {nedves tapintású, átnedvesedett) влажный, сырой, мокрый; (kissé) мокроватый;

    \nyirkos talaj — влажная почва;

    \nyirkossá válik — влажнеть/повлажнеть;

    2. (helyiség) сырой; (kissé) сыроватый;

    \nyirkos helyiség — сырое помещение;

    3. (időjárás) промозглый, сырой, влажный, biz. мокрый;

    \nyirkos levegő — влажный/сырой воздух;

    \nyirkos, hideg idő(járás) — холодная, сырая погода; \nyirkos novemberi idő volt — стояла сырая нойбрьская погода

    Magyar-orosz szótár > nyirkos

  • 14 sivár

    безотрадный пустынный
    безрадостный пустынный
    * * *
    формы: sivárak, sivárat, siváran/sivárul
    1) пусты́нный
    2) мра́чный (о здании, помещении)
    3) безотра́дный, безра́достный, мра́чный
    * * *
    1. (kopár, puszta) пустынный, пустой;
    2. átv. (vigasztalan) безотрадный; (örömtelen) безрадостный; (szomorú, komor) мрачный;

    \sivár élet — безотрадная жизнь; будни h., tsz.;

    \sivár helyzet — безотрадное положение; \sivár kilátások — безотрадные перспективы

    Magyar-orosz szótár > sivár

  • 15 visszhangzani

    формы глагола: visszhangzik, visszhangzott, hangozzék/hangozzon vissza
    1) отдава́ться ( о звуке)
    2) быть гу́лким ( о помещении)

    Magyar-orosz szótár > visszhangzani

  • 16 zárt

    формы: zártak, zártat, zártan
    закры́тый, за́пертый

    zárt ajtók mögött — при закры́тых дверя́х

    * * *
    1. (átv. is) (csukott) закрытый, запертый;

    \zárt ablak — закрытое окно;

    \zárt ajtó — закрытая дверь; átv. \zárt ajtók mögött — при закрытых дверях; \zárt helyiségben — в закрытом помещении; \zárt levél — закрытое письмо; rég. \zárt levelezőlap ( — письмо-)секретка; \zárt (női) ruha — закрытое платье; \zárt galléros ruha — платье с глухим воротом; jog. \zárt tárgyalás volt — дело слушалось при закрытых дверях; \zárt ülés — закрытое заседание;

    2.

    nyelv. \zárt magánhangzók — закрытые гласные;

    \zárt szótag — закрытый слог;

    3. (bezárt) запертый; (elzárt, körülzárt) замкнутый;

    \zárt folyosó — закрытый коридор;

    átv. \zárt kör — замкнутая среда; замкнутый кружок/круг; избранный круг; круг избранных;

    4.

    vili \zárt áramhálózat — замкнутая сеть;

    5.

    mat. \zárt görbe — замкнутая линия;

    6.

    polgazd. \zárt gazdaság — замкнутое хозяйство;

    7. (szoros, tömör) сомкнутый, сплочённый, слитный;

    kat. \zárt alakzat/rend — сомкнутый строй;

    \zárt rendben — сомкнутым строем; \zárt sorok — сплочённые ряды; \zárt sorokban — сомкнутым строем; стройными рядами; в слитном строю; \zárt sorokban megy — идти тесным строем;

    8. (tömör) сплошной;

    \zárt zenei forma — целостная музыкальная форма;

    9.

    \zárt intézet — больница для душевнобольных;

    10.

    pol. \zárt szám — ценз, цензовое число

    Magyar-orosz szótár > zárt

  • 17 fedettpálya-verseny

    sp. соревнование в закрытом помещении

    Magyar-orosz szótár > fedettpálya-verseny

  • 18 fedettpályás

    sp.:

    \fedettpályás mérkőzés — матч в закрытом помещении

    Magyar-orosz szótár > fedettpályás

  • 19 összezár

    1. (embereket) заключать/заключить вместе v. в одном помещении;
    2. (pl. ollót) закрывать/закрыть, смыкать/сомкнуть

    Magyar-orosz szótár > összezár

  • 20 terembajnokság

    sp. соревнование в закрытом помещении

    Magyar-orosz szótár > terembajnokság

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»